Endless Love The Myth OST.แบบแปลแล้วค่ะ

posted on 19 Aug 2008 20:35 by shinigami-maya

วันนี้มานำเสนอค่ะ เป็นเพลงที่ชอบมากๆค่ะ

แต่อยากจะบอวก่าตอนแรกที่ฟัง ไม่รู้ชื่อเพลง(เหอะๆๆ)

แต่จำได้ว่ามันมาจากหนังเฉินหลงเรื่อง The Myth

แต่ก็อยากแปลได้มากๆค่ะ พอดีเจ้าของบล๊อก

เป็นแค่ ไทย ENG JAP เท่านั้น จีนนี้นอกเหนือความสามาีรถอย่างแรง

แต่ก็ไปเจอ แบบมีซํบENG ในYoutube เลยจดค่ะ แล้วก็เอามานั่งแปล

ฟังเพลงแล้วอ่านคำแปลของข้าน้อยดูเลยค่ะ


Endless Love

Translation:Maya

ปล่อยข้าออกไปจากการรอคอยอันเร้นลับนี่

ดวงดาราร่วงหล่น พระพายพัดแผ่วผิว

สุดท้าย ในที่สุด ข้าก็สามารถที่จะโอบกอดเจ้าเอาไว้ในอ้อมกอดนี้ได้สักที

ให้ดวงใจของข้าและเจ้า ได้เต้นระรัวไปด้วยกันเช่นนี้

 

เชื่อข้าเถิดนะเจ้า ใจของข้านี้จะมิมีวันผันแปร

รอคอยมานานนับหมื่น นับพันปี แต่สัตย์สัญญาที่ข้าให้ไว้ ยังคงจะอยู่กับเจ้า

แม้ว่าข้าจะต้องผ่านพ้นเหมันต์อันขื่นขมอีกสักเท่าใด แต่ข้าก็จะไม่ปล่อยเจ้าให้คลาดสายตาไป

........จะรออยู่เช่นนี้..........

 

หลับตาลงเสียท่าน และจับมือข้าเอาไว้ให้แนบแน่น

ได้โปรดจงรำลึกถึงเศษเสี้ยวแห่งวันเวลาที่เราสองตกอยู่ในห้วงรัก

ข้าและท่านนั้นมีความรักที่ลึกล้ำต่อกันเหนือกว่าสิ่งใด

แลนั่น.....มันก็เป็นบ่อเกิดแห่งความเจ็บปวดของเราสองเช่นกัน

มันช่างน่าเศร้านักที่เรามิอาจทำได้แม้แต่จะเอ่ยคำว่า ข้ารักเจ้า

 

ทุกค่ำคืนในใจข้าปวดยิ่งนัก

ข้าไม่เคยแม้แต่จะหยุดคิดถึงเจ้า

ข้าเคยอยู่อย่างโดดเดี่ยวเช่นนี้มายาวนาน และเผชิญหน้ากับมันด้วยรอยยิ้ม

 

เชื่อข้าเถิดเจ้า ข้าเลือกที่จะรอ

ถึงแม้ว่ามันจะเจ็บปวดยิ่งนัก แต่ข้าจะไม่ไปไหน

ความอ่อนโยนของเจ้าเท่านั้นที่จะปกป้องข้าจากความหนาวเหน็บอันไร้ที่สิ้นสุดนี้ได้

 

 

หลับตาลงเสียท่าน และจับมือข้าเอาไว้ให้แนบแน่น

ได้โปรดจงรำลึกถึงเศษเสี้ยวแห่งวันเวลาที่เราสองตกอยู่ในห้วงรัก

ข้าและท่านนั้นมีความรักที่ลึกล้ำต่อกันเหนือกว่าสิ่งใด

แลนั่น.....มันก็เป็นบ่อเกิดแห่งความเจ็บปวดของเราสองเช่นกัน

 

 

ปล่อยให้ความรักเป็นเฉกเช่นดอกไม้เบ่งบานในใจข้าและเจ้า

เราจะข้ามผ่านกาลเวลา เราจะไม่ก้มหัวต่ออุปสรรค และจะไม่เลิกล้มความฝันแห่งสองเรา

 

ข้าและท่านนั้นมีความรักที่ลึกล้ำต่อกันเหนือกว่าสิ่งใด

แลนั่น.....มันก็เป็นบ่อเกิดแห่งความเจ็บปวดของเราสองเช่นกัน

 

 

ปล่อยให้ความรักเป็นเฉกเช่นดอกไม้เบ่งบานในใจข้าและเจ้า

เราจะข้ามผ่านกาลเวลา เราจะไม่ก้มหัวต่ออุปสรรค และจะไม่เลิกล้มความฝันแห่งสองเรา

 

 

ข้าไม่เคยแม้แต่จะลืมเลือนคำสัตย์สัญญาของเราสอง

 

รักแท้เท่านั้นที่จะตามหาข้าและเจ้า ในขณะที่เราข้ามผ่านกาลเวลา

 

มันช่างน่าเศร้านักที่เรามิอาจทำได้แม้แต่จะเอ่ยคำว่า ข้ารักเจ้า

 

ความรักที่ข้าและเจ้ามีในหัวใจของเราสอง คือนิยายที่ไม่มีวันจักผันแปรเช่นกัน

 

 

คำถาม: ทำไมต้องเป็นข้ากับเจ้า ก็เพราะว่า ลองทำเป้น ฉันกับเธอ แล้วมันไม่ขลังอ่ะดิ

แต่แบบว่าแปลแล้วอยากจะแต่งฟิคเจ้าค่ะ เหอะๆๆ

วันนี้เอาเพลงมาแปะ แล้วก็ไปแระ

 

ป.ล.เรื่องวันนี้ ช่างมันเถอะ เอาเป็นว่าทำให้รู้ว่า เลี้ยงหมาเลี้ยงแมวมันดีกว่าเลี้ยงคนจริงๆ อย่างน้อยเราให้ข้าวมันมันก็ไม่กัดเรา แต่คนเนี่ย เหอะๆ นรชาติเอ้ย